01.04.2006 14:30:09
Verin
|
Die haben ja wohl einen an der Klatsche!
Womöglich haben die Bücher dann auch noch einen
rosa Einband um das ganze richtig rund zu bekommen.
---
Sa souvraya niende misain ye
|
01.04.2006 20:06:32
Serebrinij Jad
|
Geld regiert die Welt, und die Fans spielen dabei kaum eine Rolle.
---
Der Mann in Schwarz floh durch die Wüste, und der Revolvermann folgte ihm.
|
01.04.2006 23:21:50
BlueShadow
|
Also wenn das mal kein guter Aprilscherz ist :-)) *das mal so hofft*
---
Never fear shadows. They simply mean there's a light shining somewhere nearby.
---> <i>Dovie'andi se tovya sagain</i>
|
02.04.2006 09:11:02
Nocturna
|
nachdem die seite gestern nicht rosa war, muss es das sein ^^
---
In the rays of the sun, I am longing for the darkness
|
02.04.2006 11:17:29
Kelund
|
Na toll... bei Büchern von Autoren mit einem Schreibstil wie R. Jordan heißt das, dass in einem so kurzen Büchlein eigentlich kaum ein kleiner Handlungsablauf untergebracht werden kann. Kaum ist ein wenig was geschildert, schon ist das Buch zu Ende... damit werden die Spannungsbögen entgültig zerfetzt (was ja schon bei den Heyne-Ausgaben teilweise der Fall war). Ob sich Piper damit einen Gefallen tut...?
---
Jede Realität hat ihren eigenen Wahnsinn.
|
02.04.2006 12:38:17
Kianna Noita
|
Das wäre ja wirklich eine Unverschämtheit.
Wenn die das tatsächlich durchziehen wollen würde ich vorschlagen, dass wir versuchen geschlossen etwas dagegen zu unternehmen.
Immerhin sind WIR die Leser!
---
|
02.04.2006 13:32:29
Devon
|
Hey, das is Prima. Da kann man endlich ohne schlechtes Gewissen langweilige Passagen, wie sie in COT kilometerweise vorkommen, einfach auslassen. Unser Vorteil: Wir bezahlen nur noch das was uns wirklich interessiert. Ich bin für eine noch feiner Aufteilung. Jedes Kapitel ein Heftchen. :D
---
If you must mount the gallows, give a jest to the crowd, a coin to the hangman, and make the drop with a smile on your lips.
|
02.04.2006 15:18:16
Ink..kraja
|
Stimmt, dann können die auch gleich parallel übersetzten und wir müssen nicht solange warten
---
Sei unbekannt, suche die Schatten.
|
02.04.2006 15:55:30
Iscoron
|
Für alle, die es bis jetzt noch nicht gemerkt haben: Das war ein Aprilscherz :D
---
"Lasst den Drachen wieder auf den Winden der Zeit fliegen." - Charal Drianaan te Calamon
|
02.04.2006 17:35:59
Verin
|
Das hat doch wohl keiner Ernst genommen?
---
Sa souvraya niende misain ye
|
02.04.2006 20:27:50
Ink..kraja
|
aber war doch mal nett drüber zu reden ;P
---
Sei unbekannt, suche die Schatten.
|
02.04.2006 23:54:18
Devon
|
Och...nurn doofer Scherz. :(
Und dabei hab ich mich schon soooooooOOO[drei Seiten weiter]Ooooo riesig gefreut. Mensch Isco, du fieser Betrüger der Hoffnungen. Willste net doch zum Schatten wechseln. ;)
---
If you must mount the gallows, give a jest to the crowd, a coin to the hangman, and make the drop with a smile on your lips.
|
05.04.2006 18:12:34
Daved Hanlon
|
ich bin auch drauf reingefallen ihr fieslinge :)
n schock wärs allemal gewesen. habt ihr aber schön erzählt...
---
|
14.04.2006 12:42:01
Tengrist
|
Aprilscherz hin oder her - zuzutrauen wäre es den Abzockern.
---
Quod licet Iovi, non licet bovi
|
15.05.2006 19:58:05
Drache82
|
Was soll das denn? - Haben die einen an der Klatsche? Und dann brauchen sie auch noch ein Jahr zum übersetzen oder was?
---
Wäre schlecht, wenn es kein Scherz wäre..
|